Livre
Néerlandais

De verhalenvertelster

Jodi Picoult (auteur), Davida Van Dijke (traducteur)
Een beminnelijke hoogbejaarde Duitser bekent aan een Amerikaanse, die net haar moeder heeft verloren, dat hij vroeger een nazi is geweest en vraagt of zij hem wil helpen uit het leven te stappen.
Titre
De verhalenvertelster
Auteur
Jodi Picoult
Traducteur
Davida Van Dijke
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The storyteller
Édition
1
Éditeur
Vianen: The House of Books, 2013
510 p.
ISBN
9789044341997 (paperback)

Commentaires

De verhalenvertelster is fictie met de Holocaust als historische achtergrond. Het morele thema van de roman is het vermogen tot vergiffenis. Om vergeving te krijgen moet de dader eerst tot inkeer komen (tesjoewa), wat een langdurig proces is. Monsters kunnen een geweten hebben, ‘maar al trek je een zwijn een rokkenkostuum aan, hij zal nooit de prins van het bal worden’.
Sara Singer is een jonge, niet-religieuze Joodse vrouw; een eenling, getraumatiseerd door een litteken in haar gezicht, die de dood van haar moeder niet kan verwerken. Pas een eind verder in de roman wordt duidelijk waarom ze drie jaar later nog altijd deel uitmaakt van een therapiegroep rouwverwerking. Ze is een uitstekende bakker die 's nachts onder de leiding van een gewezen non in een katholieke instelling werkt. Haar privéleven zit volledig in de knoop: ze heeft een verhouding met een getrouwde begrafenisondernemer, met haar zussen heeft ze geen contact en alleen met oma Minka onderhoudt ze de tra…Lire la suite
De 26-jarige Sage Singer ontmoet tijdens een bijeenkomst van haar rouwverwerkingsgroepje de 95-jarige Josef Weber. Ze raken bevriend en Sage vertelt over het auto-ongeluk waarbij ze haar moeder verloor en de helft van haar gezicht verminkt raakte. Als ze ook vertelt dat haar grootmoeder Auschwitz overleefd heeft, bekent de zachtmoedige, beminnelijke Josef opeens dat hij een nazi is geweest, niet meer wil leven en of Sage hem daarbij helpen wil. Sage is ontzet en zoekt contact met een nazi-jager om achter de waarheid te komen omtrent Josefs misdaden. Met vlotte pen en in een wisselend vertelperspectief laat de auteur van tientallen romans de verschillende karakters hun verhaal vertellen. De kracht ligt in de nuance, de gecompliceerdheid van keuzes die gemaakt worden in moeilijke tijden en dat goed en kwaad twee zijden van dezelfde medaille zijn. Uitvoerig gedocumenteerde en onderhoudende roman waarin de thema’s wroeging, wraak en vergeving in heden en verleden goed uitgewerkt zijn. Kle…Lire la suite

À propos de Jodi Picoult

Jodi Picoult, née Jodi Lynn Picoult le 19 mai 1966 à Nesconset sur Long Island à New York, est une romancière américaine.

Biographie

Carrière

Œuvres

  • 1992 : Songs of the Humpback Whale
  • 1993 : Harvesting the Heart
  • 1995 : Picture Perfect
  • 1996 : Mercy
  • 1998 : Le Pacte (The Pact), traduit par Danièle Darneau
  • 1999 : Keeping Faith
  • 2000 : La Pure Vérité (Plain Truth), traduit par Vassoula Galangau
  • 2001 : Le Cercle de Salem (Salem Falls), traduit par Danièle Darneau
  • 2002 : Pour que justice soit faite (Perfect Match), traduit par Francine Siét…En lire plus sur Wikipedia