Book
Dutch

Lily en de octopus

Steven Rowley (author), Aleid Van Eekelen-Benders (translator)
De ziekte van een teckel heeft veel impact op zijn alleenstaande baasje.
Title
Lily en de octopus
Author
Steven Rowley
Translator
Aleid Van Eekelen-Benders
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Lily and the octopus
Publisher
Amsterdam: Cargo, 2016
316 p.
ISBN
9789023427230 (paperback)

Reviews

Deels autobiografisch verslag van de alleenstaande Ted (42) over de ziekte van zijn hond en de impact daarvan op hem. Ted ontdekt een tumor op de kop van zijn teckel Lilly, gesymboliseerd in een octopus, door Ted ervaren als een grote, om zich heen grijpende vijand. Het verloop van de behandeling van het kwaadaardige gezwel en de opkomende, kostbare herinneringen aan een intense vriendschap van meer dan twaalf jaar worden ontroerend en aangrijpend beschreven. Soms krijgt de roman magisch-realistische trekken, zoals tijdens een fantastische tocht op zee, die doet denken aan 'The life of Pi'. Op de achtergrond speelt Teds eenzaamheid, na een verbroken relatie, een belangrijke rol, in de homoscene van Los Angeles. Het in de ik-vorm opgetekende relaas is het romandebuut van de Amerikaanse auteur, columnist en scenarioschrijver. Vooral honden- en dierenliefhebbers zullen genieten van deze tearjerker. Maar de schrijver biedt ook meer diepgang door de omgang met rouw en verlies te beschrijve…Read more

About Steven Rowley

Lily and the Octopus is the 2016 debut novel of Steven Rowley.

Plot

A 42-year-old writer finds that a small octopus has attached itself to the head of his aging dachshund, Lily.

Background

Rowley, a 43-year-old paralegal and screenwriter, had sold several unproduced screenplays before writing a short story about the death of his dachshund, Lily, to cope with his grief. Rowley's boyfriend encouraged him to expand it into a novel. Rowley wrote Lily and the Octopus in 100 days and submitted it to approximately 30 literary agents, who all declined to represent him. Rowley said of the manuscript, "I was proud of it as a piece of writing, but I never thought that this was going to change my life."

Intending to self-publish, Rowley hired freelance editor Molly Pisani, who later pitched the novel to her former colleague, Karyn Marcus of Simon &amp…Read more on Wikipedia