Boek
Nederlands

Het evangelie van de nieuwe wereld

Maryse Condé (auteur), Saskia Taggenbrock (vertaler), Martine Woudt (vertaler)
Een kind dat wordt geboren in een stal wordt aangezien voor de zoon van God. Als jonge man gaat hij op zoek naar zijn eigen identiteit en de betekenis van het leven.
Onderwerp
Identiteit, Godsdienst
Extra onderwerp
Knack Encore
Titel
Het evangelie van de nieuwe wereld
Auteur
Maryse Condé
Vertaler
Saskia Taggenbrock Martine Woudt
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
L'Évangile du nouveau monde
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Orlando, © 2022
270 p.
ISBN
9789083233802 (paperback)

Besprekingen

Op pad met de broer van Jezus

Het evangelie van de nieuwe wereld zit vol met ironische venijnigheden, grapjes en maatschappijkritiek. Toch is het niet voldoende voor een geslaagde roman.

Voor Het evangelie van de nieuwe wereld trekt de koningin van de Caribische letteren, Maryse Condé, alles uit de kast. Het is het soort vertelling waarop zij het patent heeft: vol onwaarschijnlijke verwikkelingen, grapjes, verwijzingen en maatschappijkritiek. Maar ook met liefdevolle beschrijvingen van de prachtige natuur op het eiland waar het grootste deel van het verhaal zich afspeelt en waarin we het geboorteland van Condé, Guadeloupe, herkennen.

De roman is geïnspireerd op het Nieuwe Testament. Op een nacht in de stad Fond-Zombi bevalt de jonge Maya van een zoon, in haar eentje, in een 'stal waar het echtpaar Ballandra zijn zakken mest, jerrycans met onkruidverdelger en landbouwwerktuigen opborg'. De biologische vader van de baby, Corazón Tejara, is een rijkeluiszoontje en een charmante playboy afkomstig van het (door Maryse Condé bedachte) eiland Asunción dat via een brug verbonden is met Brazilië. Hij heeft Maya verleid met…Lees verder

Een literaire roman over liefde, broederschap, identiteit en de levensgeschiedenis van een bijzondere man. Op een paaszondag ligt een pasgeboren kind op het stro, tussen de hoeven van een ezel. Mevrouw Ballandra beschouwt het kind, met een bruine huid, zwart haar en grijsgroene ogen, als een wonder — een geschenk van God. Een hardnekking gerucht wint steeds meer terrein: is dit kind echt de zoon van God? Kan hij het lot van de mensen veranderen en de wereld rechtvaardiger maken?‘Het evangelie van de nieuwe wereld’ is in een talige stijl en met gevoel voor humor geschreven en is met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Maryse Condé (Guadeloupe, 1937) studeerde literatuurwetenschap aan de Sorbonne in Parijs en woonde in diverse West-Afrikaanse landen. In Mali deed ze inspiratie op voor haar wereldwijde bestseller ‘Ségou', waarvoor ze werd bekroond met de Afrikaanse Literatuurprijs. In 2018 werd zij bekroond met de 'alternatieve' Nobelprijs voor de Literatuur.

Over Maryse Condé

CC BY-SA 2.0 - Foto van/door MEDEF

Maryse Condé (Pointe-à-Pitre op Guadeloupe, 11 februari 1937) is een Frans schrijfster, afkomstig uit het Caraïbische Guadeloupe. Condé staat bekend als een sterk pleitbezorgster van het panafrikanisme.

Leven en werk

Condé werd geboren als jongste in een familie met acht kinderen. Reeds tijdens haar schooltijd werd ze aangetrokken door de literatuur, vooral de Engelse. In 1953 ging ze naar Parijs om vergelijkende literatuurwetenschap te studeren aan de Sorbonne. Ze studeerde af met een proefschrift over de stereotypering van zwarten in de West-Indische literatuur.

In 1958 huwde Condé een acteur, kreeg vervolgens vier kinderen en werkte in diverse West-Afrikaanse landen als lerares en op spraakinstituten, onder meer in Guinea, Ghana en Senegal. In Mali deed ze inspiratie op voor haar wereldwijde bestseller Segou; de aarden wallen uit 1984, in 1985 gevolgd door Segou; de verkruimelde aarde, waarvoor ze in 19…Lees verder op Wikipedia